معرفی و دانلود کتاب عصیان تا ایمان: گزیده اشعار | فروغ فرخزاد | نشر کتاب هرمس


معرفی کتاب عصیان تا ایمان: گزیده اشعار

کتاب عصیان تا ایمان، گزیده‌ی اشعار بسیار معروف و زیبای فروغ فرخزاد، یکی از پیشروترین شاعران معاصر ایران است که سعید سعیدپور، ترجمه‌ی انگلیسی آن‌ها را نیز، به زیباترین صورت، در ادامه‌ی کتاب، آورده. کتاب عصیان تا ایمان، برای کسانی که به شعر فارسی و انگلیسی علاقه‌مند هستند و کسانی که دوست دارند زن عاشق و عاصی شعر پارسی را به انگلیسی‌زبان‌ها معرفی کنند، بسیار جذاب است.

درباره‌ی کتاب عصیان تا ایمان

فروغ فرخزاد، نه فقط برای عاشقان شعر و ادب پارسی شاعری عمیق، اثرگذار و دوست‌داشتنی است، بلکه برای فعالان حوزه‌ی زنان و کسانی که به زن، در فرهنگ ایرانی توجه دارند، یکی از جالب‌ترین شخصیت‌های معاصر به حساب می‌آید. او همان زنی است که زنانگی را به فاخرترین شکل خود به شعر فارسی راه داد و دنیای زنانه را همان‌طور که بود نشان داد بدون این که خجالت بکشد. او نخواست برای پذیرفته شدن در جهان مردانه‌ی ادبیات زمانه‌ی خود، زنانگی‌اش را سانسور کند و با افتخار از چرخ خیاط گفت و از آشپزخانه و پهن کردن رخت‌ها روی بند، با این که زنی درمانده در خانه نبود و جهانی به گستردگی سینما داشت. از تن زنانه گفت بدون این که به حیا بر بخورد. از عشق زنانه گفت به مردی زمینی و معمولی در دوره‌ای که معشوق یا باید زن می‌بود یا اسطوره. او همه‌ی این‌ها را واژه کرد برای به تصویر کشیدن هجمه‌ی تنهایی که در زمانه‌ی نو آدمیزاد را خفه می‌کند و از ترس نیستی که آدمی باید آن را به ناچار در آغوش بکشد و از بی‌رحمی و خشونتی که روح انسان را می‌خراشد و مجروح می‌کند. این فقط و فقط گوشه‌ای از بزرگی اندیشه‌ی او و تأثیری است که بر فرهنگ ما گذاشته. همین است که خواندن شعرهای برگزیده‌ی او را در کتاب عصیان تا ایمان به دو زبان فارسی و انگلیسی، بسیار دلچسب می‌کند.

معرفی و دانلود کتاب عصیان تا ایمان

سعید سعیدپور، یکی از برترین مترجمان ایرانی است که سهم عظیمی در گسترش مرزهای ادبیات فارسی داشته است. او که در امریکا ادبیات انگلیسی خوانده، با ترجمه‌ی برترین آثار کلاسیک و معاصر ادبیات فارسی به انگلیسی، بزرگان شعر و ادب پارسی را به انگلیسی‌زبانان معرفی کرده است؛ از مولوی، حافظ و فردوسی، تا شاعران معاصری نظیر فروغ فرخزاد. علاوه بر این، او به ترجمه‌ی برترین آثار ادبی انگلیسی به فارسی نیز دست زده است و شاعرانی مثل سیلویا پلات، امیلی دیکنسون و… را به ایرانیان معرفی کرده.

سعیدپور، در کتاب عصیان تا ایمان نیز، بیش از سی تا از زیباترین و تأثیرگذارترین اشعار فروغ فرخزاد را به انگلیسی ترجمه کرده و پیشگفتاری بسیار کوتاه و خواندنی نیز در ابتدای کتاب، نوشته است. کتاب عصیان تا ایمان را نشر هرمس، در مجموعه کتاب‌های دوزبانه‌ی خود به چاپ رسانده.

درباره‌ی مجموعه کتاب‌های دوزبانه‌ی نشر هرمس

نشر هرمس، در مجموعه‌ای بسیار خواندنی و جذاب، آثار برتر ادبیات ایران و جهان را به دو زبان منتشر کرده است تا علاقه‌مندان به ادبیات، با فاخرترین آثار کلاسیک و معاصر آشنا شوند و بتوانند درک بهتری از اشعار، با در دست داشتن متن اصلی و ترجمه داشته باشند. در واقع، شما ممکن است که انگلیسی بدانید، اما خواندن ترجمه‌ی فارسی شعر در کنار متن انگلیسی یا زبان اصلی آن، به شما دیدگاه تازه‌ای بدهد. همین‌طور، ترجمه‌ی انگلیسی برترین آثار فارسی را می‌توانید به دوستان انگلیسی‌زبان خود هدیه دهید تا با هم درباره‌ی آن صحبت کنید و به درک مشترکی برسید. آثاری از ادیبان مشهوری نظیر سن‌ژون پرس، والت ویتمن، پل الوار، رنه شار و فردریش روکرت در کنار گزیده‌ی آثار مولوی، خیام، فردوسی و شاعران معاصری نظیر فروغ فرخزاد، ضیاء موحد و… را می‌توانید در این مجموعه ببینید.

کتاب عصیان تا ایمان برای چه کسانی مناسب است؟

کتاب عصیان تا ایمان برای علاقه‌مندان به اشعار فروغ فرخزاد و به صورت کلی شعر فارسی معاصر بسیار خواندنی است؛ چه فارسی‌زبان باشند، چه انگلیسی‌زبان.

در بخشی از کتاب عصیان تا ایمان: گزیده اشعار می‌خوانیم

آن‌گاه

خورشید سرد شد

و برکت از زمین‌ها رفت

و سبزه‌ها به صحراها خشکیدند

و ماهیان به دریاها خشکیدند

و خاک مردگانش را

زآن پس به خود نپذیرفت

شب در تمام پنجره‌های پریده‌رنگ

مانند یک تصویر مشکوک

پیوسته در تراکم و طغیان بود

و راه‌ها ادامۀ خود را

در تیرگی رها کردند

فهرست مطالب کتاب

در شهادت یک شمع

بعدها

زندگی

آن روزها

آفتاب می‌شود

روی خاک

باد ما را خواهد برد

در آب‌های سبز تابستان

میان تاریکی

بر او ببخشایید

دریافت

وصل

پرسش

عروسک کوکی

تنهایی ماه

معشوق من

در غروبی ابدی

آیه‌های زمینی

هدیه

دیدار در شب

وهم سبز

پرنده فقط یک پرنده بود

به آفتاب سلامی دوباره خواهم داد

من از تو می‌مردم

تولّدی دیگر

ایمان بیاوریم به آغاز فصل سرد

پنجره

تنها صداست که می‌ماند

پرنده مردنی است

گل سرخ

جفت

در خیابان‌های سرد شب

The Fairy Princess of Poetry

Afterwards

Life

Those Days

The Sun Also Shines

Upon the Earth

The Wind Shall Bear Us Away

In the Green Waters of Summer

Amid the Dark

Pardon Her

Impression

Communion

Query

The Wind-up Doll

The Moon’s Solitude

My Lover

In Eternal Sunset

Terrestrial Verses

The Gift

Meeting at Night

The Green Apparition

The Bird Was Just a Bird

Once More Shall I Salute the Sun

I would Die of You

Born Anew

Let’s Trust in the Coming Cold

The Window

The Sound Alone Shall Remain

Bear the Flight in Mind

Red Rose

Mate

In the Cold Streets of Night

مشخصات کتاب الکترونیک

قیمت نسخه الکترونیک


منبع: https://www.ketabrah.ir/%DA%A9%D8%AA%D8%A7%D8%A8-%D8%B9%D8%B5%DB%8C%D8%A7%D9%86-%D8%AA%D8%A7-%D8%A7%DB%8C%D9%85%D8%A7%D9%86/book/81577