معرفی و دانلود کتاب مرده‌ای به کشتن ما می‌آید: گزیده شعرهای رسول یونان | رسول یونان

کتاب مرده‌ای به کشتن ما می‌آید: گزیده‌ی شعرهای رسول یونان، نخستین بار در سال 1399، از سوی نشر افکار، در دسترس علاقه‌مندان قرار گرفت.

کتاب مرده‌ای به کشتن ما می‌آید مناسب چه کسانی است؟

رسول یونان یکی از محبوب‌ترین و نام‌آشناترین چهره‌های ادبیات ایران در دو دهه‌ی اخیر است. این هنرمند برجسته، اگرچه در حیطه‌های گوناگونی همچون نمایشنامه‌نویسی و داستان‌نویسی نیز فعالیت داشته و دارد، بیش از همه به واسطه‌ی مجموعه‌ی اشعار درخشانی شناخته می‌شود که به دو زبان فارسی و ترکی سروده است. در کتاب مرده‌ای به کشتن ما می‌آید که به همت احمد پوری گردآوری و ترجمه شده، بناست مخاطب گزیده‌ای از این اشعار خواندنی باشید.

دریا

به خود می‌پیچد این دریا

نه خبری از دکتر

نه اثری از پرستار.

دل‌پیچه دارد باز

خدا می‌داند

کدام کشتی را قورت داده

جان چند نفر را گرفته

چند خانه را به عزا نشانده؟

محبت

پدرم در قاب عکس

آفتاب در پنجره

من روی کاناپه.

پدرم از کاغذ

آفتاب از نور

من ازگوشت و پوست

محبت نزدیک ساخته

ما را به هم

چون نفرت که دور می‌کند

شیشه و سنگ را.

خروس

سن میکله

خروسی داشت که

عالمی را از خواب

بیدار می‌کرد.

من هم خروسی دارم

عالمی هم نمی‌تواند از خواب بیدارش کند.

ندیده…

ابر را

چون لحافی

بر سر کشیده خواهم خوابید

برای دیدن رؤیاهایی که

ندیده‌ام.

رؤیا‌های ندیده را

خواهم دید

زیر ابری چون لحاف.

فهرست مطالب کتاب

قیمت نسخه الکترونیک


منبع: https://www.ketabrah.ir/%DA%A9%D8%AA%D8%A7%D8%A8-%D9%85%D8%B1%D8%AF%D9%87-%D8%A7%DB%8C-%D8%A8%D9%87-%DA%A9%D8%B4%D8%AA%D9%86-%D9%85%D8%A7-%D9%85%DB%8C-%D8%A2%DB%8C%D8%AF/book/68673

از میان کتاب‌های رسول یونان می‌توان به عناوین پیش رو اشاره نمود: «روزهای سخت میکائیل»، «گندمزار دور»، «پرواز یک تکه برف»، «همه به هم شب‌بخیر گفتند اما کسی نخوابید»، «وقت خواب است یوسف»، «راه طولانی بود، از عشق حرف زدیم»، «لیوان‌ها و پیپ‌ها»، «جابه‌جا کردن صندلی‌ها»، «احمق! ما مرده‌ایم»، «دیر کردی، ما شام را خوردیم»، «یه روزی یه عاشقی بود»، «گرگی که گریه کرد»، «چه زود مهمانی تمام شد» و…

در بخشی از کتاب مرده‌ای به کشتن ما می‌آید: گزیده شعرهای رسول یونان می‌خوانیم

رسول یونان (Rasoul Yunan) شاعر، نویسنده و مترجم ایرانی است که در کارنامه‌اش سابقه‌ی فعالیت در حیطه‌های فیلمسازی و بازیگری نیز دیده می‌شود. وی به سال 1348، جایی در حوالی دریاچه‌ی ارومیه دیده به جهان گشوده؛ اگرچه در سالیان اخیر، اغلب ساکن تهران بوده است. از رسول یونان آثار بسیاری در قالب‌های گوناگون ادبی، اعم از شعر، داستان، نمایشنامه، ترجمه و… به انتشار رسیده است. برخی از این آثار به زبان فارسی، و پاره‌ای نیز به زبان ترکی‌اند. گفتنی است که اغلب اشعار این هنرمند برجسته، به دو زبان ارمنی و کردی نیز ترجمه شده‌اند.

دنبال‌کنندگان ادبیات امروز ایران و دوست‌داران شعر معاصر، دو گروه از خوانندگان احتمالی کتاب مرده‌ای به کشتن ما می‌آید از رسول یونان خواهند بود.

با رسول یونان بیشتر آشنا شویم

معرفی کتاب مرده‌ای به کشتن ما می‌آید: گزیده شعرهای رسول یونان

لازم به ذکر است که بخشی از اشعار حاضر در کتاب مرده‌ای به کشتن ما می‌آید از دو دفتر شعر ترکی با عناوین «جاماکا» و «تاکسی» برگرفته شده‌اند. پاره‌ای از اشعار نیز جزو سروده‌های تا پیش از این به‌انتشارنرسیده‌ی شاعر به شمار می‌روند.

به‌جای پیشگفتار

درباره‌ی خودم…

از مجموعه‌ی «جاماکا» ترکی

ترکی از مجموعه‌ی «تاکسی» ترکی

روز بخیر محبوب من

کنسرت در جهنم

من یک پسر بد بودم

پایین آوردن پیانو از پله‌های یک هتل یخی

شعرهای منتشر نشده

مشخصات کتاب الکترونیک

در اشعار رسول یونان، خاصّه در اشعار حاضر در مجموعه‌ی مرده‌ای به کشتن ما می‌آید، سادگی و شفافیت نابی وجود دارد که سبب تمایز شعر او با شعر هم‌نسلان خود می‌شود. این سادگی و شفافیت، بیش از همه در زبان روان و کمینه‌گرای اشعار یونان نمود می‌یابد. زبانی که چه بسا خواننده‌ی عام را در نخستین مواجهه، به این صرافت بیندازد که در حال خواندن نثری ساده و معمولی است. با این همه چنین برداشتی چندان صحیح نیست. چه، مخاطب با اندکی دقت در بافت اشعار یونان، آن‌ها را واجد پیچیدگی و ظرافتی درونی می‌یابد که در پس زبانی ساده و روشن پنهان شده‌اند. به عبارتی، اشعار رسول یونان، اگرچه در سطح زبان فاقد عناصرِ شعریِ پیچیده و نامتعارف به نظر می‌رسند، در سطحِ ژرف‌ترِ مضمون‌آفرینی به واسطه‌ی استعاره‌ها و تشبیهاتِ دور از ذهن، جلوه‌ای بسیار پرمایه و غنی دارند. خود یونان، ضمن گفت‌وگویی با احمد پوری، در این باره چنین گفته است: «اصلاً قادر نیستم شعری با واژه‌های فاخر بسرایم. شاید اصلاً بلد نیستم. من اعتقاد دارم که با همین واژه‌های ظاهراً معمولی می‌شود خیلی حس‌ها را بیان کرد. بیهوده نباید با واژه‌ها کلنجار برویم.»

«دنیا که به پایان رسید، رؤیاها، دنیایی دیگر خواهند ساخت…» رسول یونان، سراینده‌ی بندِ نقل‌شده، یکی از شاعران نام‌آشنای روزگار ماست. در کتاب مرده‌ای به کشتن ما می‌آید بناست مخاطب گزیده‌ای خواندنی از اشعار وی باشید که جملگی به همت احمد پوری گلچین شده و در قالب مجموعه‌ای واحد، عرضه گشته‌اند.

درباره کتاب مرده‌ای به کشتن ما می‌آید